819883.jpg

Critical

GF  2019-04-09 07:16
(推荐小说区小说 我与表姐的暑假www.blue-plus.net/read.php?tid-1324402.html)

嵌字加翻译一小时一张图什么水平

本子象声词好多,黑背景白背景
还有很多和背景重合在一起旁白,去掉又要自己画背景。背景是网点的自动填充,背景是线条的还得自己画
最后还有日文原版标点,爱心双感叹号之类要保留
感觉好累

208814.jpg

deaff262

B1F  2019-04-09 07:30
(成长就是慢慢的学会变老实。)
有白条上面打字的看就很高兴了。。。
汉化组辛苦了,注意保重身体,未来全靠你们啊。。。

lCEo9LQjSKvt6bc.gif

南♂魂

B2F  2019-04-09 07:46
(ex公号https://south-plus.net/read.php?tid=465559)
算快的

630118.png

文祥CLN

B3F  2019-04-09 08:13
(我就是 文祥CLN 啦!)
【单说嵌字修图】得看是什么样的图了,nyuu一张复杂的我得整个一个小时出头,有时候拟声词索性就不弄了,甚至想在尾页写上日语常见拟声词。一些简单的,只有不透明对话框里有文字的,几分钟搞定。我觉得自己算快的。
规律网点可以用自动填充,我喜欢选定区域后仿制图章。
线条不要用【形状】画!!!要选定区域后填充!!!

8d99e8c3ed8b17da.jpg

路边奇石

B4F  2019-04-09 08:46
(因看不惯老妖婆访问台湾,共军一怒之下,便怒了一下)
算快的,我就单纯想重嵌一张图都要半个多小时,后来就不干了

819883.jpg

Critical

B5F  2019-04-09 08:50
(推荐小说区小说 我与表姐的暑假www.blue-plus.net/read.php?tid-1324402.html)

回 3楼(文祥CLN) 的帖子

我线条不是用画笔就是用直线工具画的
我嵌完图再缩回原来大小,看着差不多

619165.jpg

Arno

象声词不用翻译了吧,大佬给自己省点事

598486.png

Aiian.R

B7F  2019-04-09 09:15
(做本效率不如以前,只能希望大家多等等了qwo)
翻译要看文本上作者会不会用比较难的(牡丹x)
同人的话就看是否对作品熟悉了

嵌字的话
难度都还是在于 拟声/背景字/透明框 这几种ww
因为自己是拟声全做的了所以也没办法
背景字跟透明框的补图就用画笔+图章了
(标点的话最好也是找好字体自己打)

874126.png

237f6ce8

漫画翻译一般自做的顺序均为:翻译〉改图〉嵌字。内容好看才会去翻译,每页的文本都是首先译好的。(修)改图看要到什么程度,要完全做到无痕(只去掉文本且相对完美还原原图)几个小时改一张(单面,1页)都有可能,改彩图的感觉比黑白图像容易些。拟声词、拟态词能改则改。毕竟这些不是重点。嵌字方面时间上就快很多了。

728778.jpg

睡不饱fan

得看是什么图 按你的情况算快的了
拟声词我都是选嵌的

none.gif

莫德明

什么

none.gif

TOSHI0079

拟声词不是都自己理解么

592622.jpg

车厘子

B12F  2019-04-09 16:28
(我要收集所有的无码本子)
我觉得是很快的水平

none.gif

bf90ea8e

非常的雷

不吃蘑菇


none.gif

9abf6cb6

有点慢哦

a10.gif

越羽神岚

原来这么麻烦的吗?感谢大佬汉化

3.gif

why333

B17F  2019-04-16 12:52
(好饿~)
原本想自学机翻嵌字自给自足的,听大佬这么一说不敢动手了

none.gif

6b1d490d

正常水平,汉化本来就很累啊

2.gif

璀璨苍穹

B19F  2019-04-16 15:20
(ヽ(ー_ー)ノ)
已经可以了

hh


hh


113298.jpg

爆奶蕾丝

加油吧骚年

3834.jpg

fde5d2b6

B23F  2019-05-02 14:34
(濑名小天使)
复杂的是要这速度,常规不用