Responsive image

糍粑 - 2018-10-16 00:06 [GF]

刚看到一个没有汉化的本子,觉得很合胃口。
自己想来试试手。
结果从翻译到嵌字,还没有修图,
一张图就花了我近半小时。
没人带真难,
汉化真难。


タイムマシン - 2018-10-16 00:19 [B1F]
去加組學習啊


桐乃喵 - 2018-10-16 00:22 [B2F]
所以每次看本子的时候一定要对汉化者感恩


酒歌 - 2018-10-16 00:27 [B3F]
进组啊


- 2018-10-16 00:47 [B4F]
进组


74aecd40 - 2018-10-16 00:54 [B5F]
逗号用空格来代替,字体大小要根据格子来调,翻译要按需要断句,一句一行尽量对齐
纯翻译花的时间很少,主要都是修图麻烦


咸鱼朵露 - 2018-10-16 01:04 [B6F]
怀疑是选的本子难修


咸鱼朵露 - 2018-10-16 01:05 [B7F]
当然如果是这张图用很久的话...建议有兴趣的话加组学习一下


姐控爱好者 - 2018-10-16 01:26 [B8F]
我还看过靠机器渣翻的


0001 - 2018-10-16 01:33 [B9F]
汉化分两部分,翻译。和其他。其他包括修图,镶嵌字。校对,图源那些就是比较细的了。
翻译短时间内学不会。
修图,镶嵌字,有基础容易上手, 短时间内容易学。但是繁琐。
修图是个细致,繁琐的工作
镶嵌字,一般汉化组对字体,字体大小,标点都有要求和规则。自己随便就无所谓了。大同小异都差不多。
翻译应该最麻烦或者难找的吧。毕竟短时间学不会,还得有点文化水平。


gemini - 2018-10-16 01:52 [B10F]
画质不错,为什么还要修图。


42a7e268 - 2018-10-16 01:54 [B11F]
所以要带感恩


それぞれの - 2018-10-16 05:37 [B12F]
不要想得太复杂,就好搞了。
一张图看完,只要字数普通,熟练的应该就在脑中想好怎么翻译了,慢一点1、2分钟组织一下语言文字就够了。
图就不要细修了,粗略调调对比度或色调,用点滤镜。决定好字体,直接往上面干,快捷键调大小,日文原文范围选定,滴管取色,直接填充覆盖。
个人汉化就不要计较太多,产出比质量重要一些,因为又没有人要求一定要做到什么程度才算正确,做得太细太慢是磨损耐心和动力的。事实上我在EX上随便翻过的汉化,绝大多数问题都在翻译上。至于修图?都一堆如饥似渴拿回去发电的,有几个人真正在乎。


Kim - 2018-10-16 06:31 [B13F]
百度  如何嵌字


伊蕾娜 - 2018-10-16 06:38 [B14F]
你这嵌字看得我脑壳痛
随便去找个组领个教程吧


暴躁老哥 - 2018-10-16 08:44 [B15F]
我也试过,然而一个小时就搞了两张图,还不理想,直接放弃了,等大佬吧


南♂魂 - 2018-10-16 08:56 [B16F]
嵌字多简单,翻译才难   
我组里的嵌字都在摸鱼,因为翻译不够


semop - 2018-10-16 09:44 [B17F]
个人翻译 真的很耗精力呀
特别是 文采不好的我
ps:文本多的简直怀疑人生


Welkin Mason - 2018-10-16 10:14 [B18F]
我还以为翻译是最好找的   日语应该挺多人学过吧


土十一柑 - 2018-10-16 14:05 [B19F]
漢化本子難的是修背景字和擬聲詞
白色字框內的文本不難修 要注意的只有字型效果
和排版的行距有沒有超出字框而已
建議把文本的翻譯 和修圖的工作分兩部份
混再一起做會很頭大
我是先把文本做好原文和翻譯對照放TXT保存
修圖則是把原文的字擦掉後保存副本
最後才嵌文本後校對 一個人是能開工 但速度和品質沒法和組比就是了


JOKER - 2018-10-16 21:33 [B20F]
所以才要感谢汉化组和个人汉化的辛苦付出


txt2046 - 2018-10-16 21:51 [B21F]
觉得可以进组学习一下,这样可以对更好地进行翻译,还是嵌字。
然后看到这里,真的要好好感谢汉化姐的工作。


f1dd12a1 - 2018-10-16 22:17 [B22F]
同意。。。。。。。。。。。。。。。。。


saber_k - 2018-10-16 23:42 [B23F]
进组吧 造福大家


EZR - 2018-10-17 00:08 [B24F]
修图我都是直接色阶曲线滤镜一套
再简单纠下斜涂下瑕疵
再费劲去修图还不如去找电子版或者买书重新扫


0001 - 2018-10-17 00:48 [B25F]
怎么说呢,翻译属于从零到可以做事情的周期比较长的职务。
举例来说,找个镶嵌字的,找个修图的。从零培养,但凡他不是太笨短时间内就可以上手。
只要不是要求的太严格或者要求太高那个门槛相对比较低。
就算不会网上找个教程也差不多了。
翻译不行,不会就是不会,短时间内也成不了手






桌面版


Powered by SP Project v1.0 © 2010-2019
Time 0.001855 second(s),query:3 Gzip enabled


Top