无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
免空资源区
询问&求物
同人音声
网赚资源区
游戏资源
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
汉化真的好难啊。
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
糍粑
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
437705
精华:
0
发帖:
172
HP:
0 点
SP币:
1030 G
昵称: 糍粑
在线时间: 1220(小时)
注册时间:
2014-08-26
最后登录:
2024-05-02
GF
2018-10-16 00:06
全看
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
汉化真的好难啊。
刚看到一个没有汉化的本子,觉得很合胃口。
自己想来试试手。
结果从翻译到嵌字,还没有修图,
一张图就花了我近半小时。
没人带真难,
汉化真难。
顶端
回复
引用
分享
0001
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
46652
精华:
0
发帖:
1049
HP:
0 点
SP币:
2603 G
昵称: 0001
在线时间: 2226(小时)
注册时间:
2011-09-11
最后登录:
2024-04-29
B1F
2018-10-16 01:33
全看
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
汉化分两部分,翻译。和其他。其他包括修图,镶嵌字。校对,图源那些就是比较细的了。
翻译短时间内学不会。
修图,镶嵌字,有基础容易上手, 短时间内容易学。但是繁琐。
修图是个细致,繁琐的工作
镶嵌字,一般汉化组对字体,字体大小,标点都有要求和规则。自己随便就无所谓了。大同小异都差不多。
翻译应该最麻烦或者难找的吧。毕竟短时间学不会,还得有点文化水平。
顶端
回复
引用
分享
0001
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
46652
精华:
0
发帖:
1049
HP:
0 点
SP币:
2603 G
昵称: 0001
在线时间: 2226(小时)
注册时间:
2011-09-11
最后登录:
2024-04-29
B2F
2018-10-17 00:48
全看
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 18楼(4d2e912a) 的帖子
怎么说呢,翻译属于从零到可以做事情的周期比较长的职务。
举例来说,找个镶嵌字的,找个修图的。从零培养,但凡他不是太笨短时间内就可以上手。
只要不是要求的太严格或者要求太高那个门槛相对比较低。
就算不会网上找个教程也差不多了。
翻译不行,不会就是不会,短时间内也成不了手
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]